Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thập Tụng Luật [十誦律] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 14 »»
Tải file RTF (9.062 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.66 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.83 MB)
Tzed Version
T23n1435_p0097b01║
T23n1435_p0097b02║ 十誦律卷第十四(第三誦之 一 )
T23n1435_p0097b03║
T23n1435_p0097b04║ 後秦北印度三藏弗若多羅譯
T23n1435_p0097b05║ 九十波逸提之 六
T23n1435_p0097b06║ 佛在拘睒彌國。爾時長老闡那用有蟲水。
T23n1435_p0097b07║ 諸比丘語闡那言。莫用有蟲水。多少蟲
T23n1435_p0097b08║ 死。闡那言。我用水不用蟲。諸比丘言。汝知
T23n1435_p0097b09║ 水有蟲不。答言知。若知者何 以 用。答言。
T23n1435_p0097b10║ 我自用水不用蟲。是中有比丘。少欲知
T23n1435_p0097b11║ 足行頭陀。聞是事 心不喜。種種因緣訶責。
T23n1435_p0097b12║ 云 何 名比丘。於眾生中無憐愍心。種種因
T23n1435_p0097b13║ 緣訶已。向佛廣說。佛以 是事 集比丘僧 。知而
T23n1435_p0097b14║ 故問闡那。汝實作是事 不。答言。實作世 尊佛
T23n1435_p0097b15║ 以 種種因緣訶責闡那。云 何 名比丘。知水
T23n1435_p0097b16║ 有蟲故自取用。於眾生中無憐愍心。種種
T23n1435_p0097b17║ 因緣訶已語諸比丘。以 十利 故與諸比丘
T23n1435_p0097b18║ 結戒。從今是戒應如是說。若比丘知水有蟲。
T23n1435_p0097b19║ 用者波逸提。知者。若自知若從他聞。蟲者。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 61 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.062 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.168 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập